Terms and Conditions

Tierramor

1. Introducción y Alcance / Introduction and Scope

Estos Términos y Condiciones regulan la relación entre Tierramor (en adelante “el Centro”) y cualquier persona que reserve alojamiento, actividades o servicios relacionados (en adelante “el Huésped”).
Al realizar una reserva a través de Retreat Guru u otra plataforma autorizada, el huésped declara haber leído, comprendido y aceptado plenamente estos Términos y Condiciones.

These Terms and Conditions govern the relationship between Tierramor (hereinafter “the Center”) and any person booking accommodation, activities, or related services (hereinafter “the Guest”).
By booking through
Retreat Guru or any other authorized platform, the Guest acknowledges having read, understood, and fully accepted these Terms and Conditions.

2. Servicios Incluidos / Services Included

Una reserva estándar en Tierramor incluye:

  • Alojamiento en las instalaciones designadas.

  • Tres comidas diarias elaboradas con productos locales.

  • Una clase diaria de yoga.

  • Una sesión diaria de meditación o contemplación guiada.

A standard reservation at Tierramor includes:

  • Accommodation in the designated facilities.

  • Three daily meals prepared with local ingredients.

  • One daily yoga class.

  • One daily meditation or contemplation session.

3. Servicios Adicionales / Additional Services

El Huésped puede contratar servicios adicionales, sujetos a disponibilidad y costo extra, como:

  • Cabalgatas.

  • Excursiones a la playa.

  • Alquiler de vehículos tipo ATV.

  • Clases de surf u otras experiencias externas.

Estos servicios pueden ser prestados por proveedores externos, por lo que Tierramor no se hace responsable por incidentes, daños o pérdidas ocurridas durante su realización, salvo en casos de negligencia comprobada del Centro.

Guests may book additional services, subject to availability and extra cost, such as:

  • Horseback riding.

  • Beach tours.

  • ATV rentals.

  • Surf lessons or other off-site experiences.

These services may be provided by third-party operators, and Tierramor shall not be held liable for any incidents, damages, or losses arising during their execution, except in cases of proven negligence by the Center.

4. Reservas y Pagos / Reservations and Payments

  • Todas las reservas deben realizarse a través de Retreat Guru u otra plataforma autorizada.

  • El pago se efectúa en dólares estadounidenses (USD) y debe completarse en el momento de la reserva.

  • Tierramor podrá ajustar los precios según temporada o tipo de alojamiento.

  • Los reembolsos, cuando procedan, se efectuarán utilizando el mismo método de pago original.

  • All reservations must be made through Retreat Guru or another authorized platform.

  • Payments are made in U.S. dollars (USD) and must be completed at the time of booking.

  • Tierramor may adjust rates depending on season or accommodation type.

  • Refunds, when applicable, will be processed using the same payment method originally used.

5. Política de Check-in y Check-out / Check-in and Check-out Policy

  • Check-in: de 3:00 p.m. a 6:00 p.m.

  • Check-out: hasta las 12:00 p.m.

  • Las salidas después de las 12:00 p.m. podrán generar el cobro de una noche adicional, salvo acuerdo previo.

  • Check-in: 3:00 p.m. to 6:00 p.m.

  • Check-out: until 12:00 noon.

  • Late check-outs after 12:00 noon may incur the charge of one additional night, unless otherwise agreed.

6. Política sobre Menores de Edad / Policy on Minors

No se aceptan huéspedes menores de 18 años.
Podrán admitirse excepcionalmente jóvenes de 17 años acompañados por sus padres, previa verificación del parentesco.

Guests under 18 years of age are not accepted.
Exceptions may be made for
17-year-olds only if accompanied by their parents, with prior verification of the parental relationship.

7. Política sobre Mascotas / Pet Policy

Por respeto a la fauna local y la tranquilidad del entorno, no se permiten mascotas dentro de las instalaciones.

Únicamente se aceptarán mascotas de servicio debidamente certificadas, conforme a la normativa costarricense vigente.
Para garantizar un ambiente adecuado tanto para el animal como para otros huéspedes, se aplicará un cargo adicional de 10 USD por noche, destinado al mantenimiento y limpieza del espacio utilizado por la mascota.

El huésped deberá informar al momento de la reserva si viaja con una mascota de servicio y presentar la documentación correspondiente.
Tierramor se reserva el derecho de rechazar el ingreso si no se cumple con estos requisitos.

Out of respect for local wildlife and the peaceful environment, pets are not allowed on the premises.

Only certified service animals are accepted, in accordance with Costa Rican regulations.
To ensure a suitable environment for both the animal and other guests, an additional fee of
USD 10 per night will be charged to cover maintenance and cleaning costs.

Guests must inform Tierramor at the time of booking if they are traveling with a service animal and provide valid documentation.
Tierramor reserves the right to deny entry if these requirements are not met.


8. Conducta del Huésped / Guest Conduct

Durante su estadía, el Huésped se compromete a:

  • Respetar a otros huéspedes, al personal y al entorno natural.

  • Mantener una conducta acorde con los valores comunitarios y ecológicos del Centro.

  • Abstenerse de generar ruidos excesivos, consumir drogas ilegales o traer alcohol fuera de los espacios autorizados.

  • Cuidar las instalaciones y evitar cualquier daño a la propiedad o al ambiente.

El incumplimiento de estas normas podrá resultar en la terminación inmediata de la estadía sin derecho a reembolso.

During their stay, the Guest agrees to:

  • Respect other guests, staff, and the natural surroundings.

  • Maintain conduct consistent with the Center’s ecological and community values.

  • Refrain from excessive noise, illegal drug use, or bringing alcohol outside authorized areas.

  • Take care of the facilities and avoid damage to property or nature.

Failure to comply with these rules may result in immediate termination of stay without refund.

9. Política de Cancelación y Cambios / Cancellation and Change Policy

  • Cancelaciones con más de 72 horas de antelación al check-in: reembolso total.

  • Cancelaciones entre 72 y 24 horas: cargo del 50 %.

  • Cancelaciones con menos de 24 horas o “no-show”: cargo del 100 %.

  • Cambios de fecha sin penalización, sujetos a disponibilidad.

  • Durante temporada alta o fechas especiales podrán aplicarse condiciones distintas.

Se recomienda contratar un seguro de viaje que cubra cancelaciones y emergencias médicas.

  • Cancellations made more than 72 hours before check-in: full refund.

  • Cancellations made between 72 and 24 hours: 50% charge.

  • Cancellations made less than 24 hours before check-in or “no-shows”: 100% charge.

  • Date changes allowed without penalty, subject to availability.

  • During high season or special dates, specific policies may apply.

Guests are encouraged to obtain travel insurance covering cancellations and medical emergencies.

10. Casos de Fuerza Mayor / Force Majeure

Tierramor no será responsable por cancelaciones o modificaciones debidas a circunstancias de fuerza mayor.
En tales casos, el Centro podrá ofrecer al huésped la opción de reprogramar su estadía o recibir un crédito para uso futuro, sujeto a disponibilidad.

Tierramor will not be held liable for cancellations or modifications caused by force majeure events.
In such cases, the Center may offer the Guest the option to
reschedule their stay or receive a credit for future use, subject to availability.

11. Propiedad Intelectual e Imagen / Intellectual Property and Image Use

  • El nombre, logotipo y materiales de Tierramor no podrán usarse con fines comerciales o promocionales sin autorización escrita.

  • El Centro podrá tomar fotografías o grabaciones con fines promocionales, solicitando siempre el consentimiento expreso del Huésped.

  • El Huésped puede solicitar por escrito el retiro de cualquier imagen donde aparezca.

  • The Tierramor name, logo, and materials may not be used for commercial or promotional purposes without written authorization.

  • The Center may take photographs or recordings for promotional use, always requesting the explicit consent of any Guest appearing in them.

  • Guests may request in writing the removal of any image in which they appear.

12. Limitación de Responsabilidad / Limitation of Liability

El Huésped reconoce que Tierramor se ubica en un entorno natural con actividades que implican riesgos inherentes.
Al participar, el Huésped:

  • Lo hace bajo su propio riesgo.

  • Exonera a Tierramor de cualquier reclamo, salvo por negligencia comprobada.

  • Se compromete a seguir las indicaciones de seguridad.

The Guest acknowledges that Tierramor is located in a natural environment involving inherent risks.
By participating in such activities, the Guest:

  • Does so at their own risk.

  • Releases Tierramor from liability for accidents or damages, except in cases of proven negligence.

  • Agrees to follow all safety instructions provided by the staff.

13. Pérdida o Daño de Bienes Personales / Loss or Damage of Personal Belongings

Tierramor no se hace responsable por pérdida, robo o daño de pertenencias personales.
Cada habitación cuenta con una caja de seguridad individual para uso del huésped.
Si se desea guardar objetos de mayor tamaño o valor, puede coordinarse su resguardo en recepción, donde se dispone de un espacio seguro.

Tierramor is not responsible for the loss, theft, or damage of personal belongings.
Each room is equipped with an
individual safety box for Guest use.
If larger or more valuable items need to be stored, Guests may arrange secure storage at the
reception desk.

14. Privacidad y Protección de Datos / Privacy and Data Protection

Los datos personales del Huésped se utilizarán únicamente para la gestión de reservas, comunicación y mejora del servicio.
Tierramor cumple la legislación costarricense vigente y no compartirá información con terceros no autorizados.

Guest personal data will be used exclusively for reservation management, communication, and service improvement.
Tierramor complies with applicable Costa Rican data protection laws and will not share information with unauthorized third parties.

15. Resolución de Conflictos / Dispute Resolution

Cualquier disputa se resolverá inicialmente mediante mediación o arbitraje en Costa Rica.
Si no se alcanza un acuerdo, la controversia se someterá a los tribunales competentes de la República de Costa Rica.

Any dispute shall first be addressed through mediation or arbitration in Costa Rica.
If no agreement is reached, the matter shall be submitted to the
competent courts of the Republic of Costa Rica.

16. Legislación Aplicable y Modificaciones / Governing Law and Amendments

Estos Términos se rigen por las leyes de la República de Costa Rica.
Tierramor se reserva el derecho de modificar o actualizar estos Términos y Condiciones; las versiones actualizadas se publicarán en los canales oficiales del Centro.

These Terms are governed by the laws of the Republic of Costa Rica.
Tierramor reserves the right to
modify or update these Terms and Conditions; updated versions will be published through the Center’s official channels.



.